Das „imparfait du subjonctif“ wird im gesprochenen Französisch nicht mehr verwendet. Da es dennoch in der Literatur vorkommt, lernst du hier, wie du diese Zeitform erkennen kannst.
Literarische subjonctif-Formen |
Im Folgenden findest du die literarischen imparfait- und plus-que-parfait-Formen des subjonctif, die fast nur noch in geschriebener Sprache und nicht im gesprochenen Französisch vorkommen. Sie sind historisch durch den subjonctif présent bzw. subjonctif passé abgelöst worden. L'imparfait du subjonctif Bei der Bildung kann man sich in der Regel an den Stammformen des passé simplé orientieren: z.B. parler: il parla que je parlasse, que tu parlasses, qu'il parlât, ... Bei den Personalendungen für die regelmäßigen Verben gibt es 3 Hauptmuster: 1) -asse, -asses, -ât, -assions, -assiez, -assent z.B. aimer que j'aim-asse 2) -isse, -isses, -ît, -issions, -issiez, -issent z.B. finir que je fin-isse 3) -usse, -usses, -ût, -ussions, -ussiez, -ussent z.B. courirque je cour-usse être avoir Das imparfait du subjonctif kann auftauchen, wenn das Verb des einleitenden Hauptsatzes in einer Zeit der Vergangenheit steht. Der imparfait du subjonctif drückt dann Gleich- oder Nachzeitigkeit zum Verb im Hauptsatz aus. Je voulais qu'elle vînt. Ich wollte, dass sie kommt. Il fallait que j'allasse à l'école. Ich musste zur Schule gehen. Le plus-que-parfait du subjonctif Das plus-que-parfait du subjonctif ist aufgebaut wie das plus-que-parfait des Indikativs. Das Hilfsverb (avoir / être) steht nicht im imparfait, sondern in der subjonctif imparfait-Form (s.o.): j'avais parlé que j'eusse parlé elle était sortie qu'elle fût sortie Das plus-que-parfait du subjonctif steht wie der subjonctif passé bei bereits abgeschlossenen Handlungen. Es drückt im Nebensatz eine Vorzeitigkeit zu einem Verb in einer Zeit der Vergangenheit im Hauptsatz aus. Il était heureux qu'elle fût venue à Paris. Er war glücklich, dass sie nach Paris gekommen war. Il faudrait qu'ils fussent déjà partis avant midi. Sie müssten bereits vor Mittag abgefahren sein. Das plus-que-parfait du subjonctif kann auch das conditionnel passé im si-Satz Typ III ersetzen. |
Schwierigkeitsgrad 1
Arbeitsblatt-Nr. 3892
Schwierigkeitsgrad 2
Arbeitsblatt-Nr. 3893