Loading [MathJax]/extensions/AssistiveMML.js

SMS auf Französisch: le texto – online lernen

Hier werden dir die gängigsten Abkürzungen, die die Franzosen in einer SMS (le texto) verwenden, vorgestellt.

Wiki zum Thema: SMS auf Französisch: le texto

SMS verfassen - le texto

Die Franzosen benutzen in SMS und Kurznachrichten viele Abkürzungen, um diese Nachricht kurz zu halten. Franzosen nennen eine SMS auch « un texto ».

cc

coucou

Hey / Huhu

slt

Salut

Hallo / Tschüss

bjr / BJR

Bonjour

Guten Morgen / Guten Tag

bsr / BSR

Bonsoir

Guten Abend

cva b1 ?

savapa

Ça va bien ?

Ça (ne) va pas ?

Geht's dir gut?

Stimmt was nicht?

Koi29 / QDN

Quoi de neuf ?

Was gibt's Neues?

M / mr6

  • p2k

Merci

  • Pas de quoi

Danke.

  • Gern geschehen

C / Cé

C‘est

das ist

je C, tu C, I C,

L C

je sais, tu sais, il sait,

elle sait

ich weiß, du weißt, er weiß,

sie weiß

C b1

C'est bien.

Das ist gut / OK.

C I2

CKC

C'est hideux.

C'est cassé.

Das ist schrecklich / scheußlich.

Das / Es ist kaputt.

keske C

Qu'est-ce que c'est ?

Was ist das?

kestufé

Qu'est-ce que tu fais ?

Was machst du?

kestu 10

Qu'est-ce que tu dis ?

Was sagst du?

kestu X

Qu’est-ce que tu crois ?

Was glaubst/meinst du ?

kekina

Qu’est-ce qu’il y a ?

Was ist los ? Was gibts ?

bcp

beaucoup

viel(e), sehr

auj

aujourd'hui

heute

7 aprem

cet après-midi

heute nachmittag

b1to

bientôt

bald

tjrs

toujours

immer

tds

tout de suite

sofort

FDS

fin de semaine

Wochenende

t'es / T

tu es

du bist

ta

t'as = tu as

du hast

T la + b'L

T le + b‘O

Tu es la plus belle.

Tu es le plus beau.

Du bist die Schönste.

Du bist der Schönste.

TNRV / T nrv

TOQP

Tu es énervé(e).

Tu es occupé(e) ?

Du bist aufgeregt / nervös.

Bist du beschäftigt?

G pl1 d‘ID

J'ai plein d'idées.

Ich habe viele Ideen.

G boC IR

J'ai bossé hier.

Ich habe gestern gearbeitet.

Gtoufé

J'ai tout fait.

Ich habe alles gemacht.

GT pa là

  • Tt là ?

J(e n)'étais pas là.

  • T'étais (=Tu étais) là ?

Ich war nicht da.

  • Warst du da?

GHT2v1

J'ai acheté du vin.

Ich habe Wein gekauft.

GspR b1

J'espère bien.

Ich hoffe schon.

G la N

J'ai la haine.

Ich hab den Hass / die Schnauze voll.

j'V / j'vé

je vais

ich gehe / fahre

j'VresT

Je vais rester.

Ich werde bleiben

j'le saV pa

Je ne le savais pas.

Ich wusste es nicht.

j'taten

Je t'attends.

Ich warte auf dich.

chui / chuis

je suis

ich bin

ché / chais

je sais

ich weiß

ché

chez

bei jdm. / zu jdm.

pk

pourquoi

warum

tkt

t'inquiète

mach dir keine Sorgen

I ma emBT

Il m'a embêté.

Er hat mich geärgert / gelangweilt.

L'S tomB

laisse tomber

Lass gut sein.

L va o 6né.

Elle va au ciné.

Sie geht ins Kino.

L é b'L

Elle est belle.

Sie ist hübsch.

100L j’m + ri1

Sans elle, j'aime plus rien.

Ohne sie mag ich nichts mehr.

D100

Descends.

Komm runter.

tatou HT

Tu as tout acheté ?

Hast du alles gekauft?

sa t1Tr'S

Ça t'intéresse ?

Interessiert dich das?

SNIF

(je) sniffe

“schnief” = “schluchz” = “heul”

tu vi1 2m1

Tu viens demain ?

Kommst du morgen?

ta trouV?

Tu as trouvé ?

Hast du (es) gefunden?

dsl / DSL

désolé(e)

Tut mir leid.

mdr / MDR

mort de rire

(Ich hab mich) totgelacht / LOL

entouK / ENTK

en tout cas

auf jeden Fall

à +, @+

À plus

Bis bald

a12c4

À un de ces quatre !

Bis bald

biz

Bises

Küsschen

jtm / JTM

Je t'aime

Ich liebe dich.

RE

(Je suis de) retour.

Ich bin wieder da.

Wie entziffert man eine SMS?

1) Oft erkennt man eine phonetische, verkürzte Schreibweise. Auf stumme Buchstaben (besonders am Wortende) wird gern verzichtet. (Groß-)Buchstaben und Zahlen müssen oft als Silbe gelesen werden. Beispiele:

= un / une, ein, ain = de, deux

= c'est, s'est, sais ,sait etc. é = ai, ais, ait etc.

= au, aux, eau etc. = t'es (tu es), tais, tait, té etc.

= crois, croit [la croix = Kreuz] += plus

2) Häufige Wörter und Wendungen werden abgekürzt. Beispiele:

bjr = bonjour, slt = salut, bcp = beaucoup, mdr = mort de rire (LOL) etc.

Diese Schreibweise ist natürlich sehr informell und wird insbesondere von Jugendlichen gebraucht. Einige Abkürzungen verwenden auch Erwachsene:

rdv

rendez-vous

Treffen / Termin / Verabredung

stp

s'il te plaît

Bitte

svp

s'il vous plaît

Bitte

Arbeitsblätter
Du kannst diesen Inhalt sehen, wenn du eingeloggt bist. Hier geht es zum Login. Wenn du noch keinen Zugang hast, kannst du dich jetzt hier registrieren.
Interaktive Aufgaben
Mache jetzt einen Wissens-Check und teste deinen Lernstand direkt online.
Du kannst diesen Inhalt sehen, wenn du eingeloggt bist. Hier geht es zum Login. Wenn du noch keinen Zugang hast, kannst du dich jetzt hier registrieren.
Videos
Wortschatz - SMS verfassen - le texto mit Kristina
Wortschatz - SMS verfassen - le texto mit Kristina