Wörter und Wendungen, die dir beim Einkaufen hilfreich sein können, lernst du hier.
Kleidung | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stell Dir vor, du bist in einem französischen Kleidungsgeschäft (une boutique, un magasin) und suchst nach etwas zum Anziehen. A: Bonjour Madame. B: - Bonjour, je peux vous aider ? A : - Oui, s'il vous plaît, je cherche des vêtements pour la fête de mon anniversaire ce week-end. B : - Très bien. Une nouvelle robe peut-être ? A : - Non, merci, ce n'est pas mon genre. Je pense à un pantalon ou une jupe avec un chemisier. B : - D'accord. Voilà la nouvelle collection : une jupe, un pantalon et un chemisier. Qu'est-ce que vous en pensez ? Ça vous plaît ? A : - J’aime bien. Vous avez le chemisier en rouge ? B : - Bien sûr. Vous faites quelle taille ? A : - Je fais du 38. B : - Voilà. La cabine d'essayage est là-bas. A : - Merci, j'aimerais bien essayer les vêtements. … B : - Faites voir ! A : - Le pantalon est trop court. Vous l'avez en 40, s'il vous plaît ? B : - Non, je suis désolée, Mademoiselle. La jupe est très chic. Le chemisier vous va très bien aussi, je trouve. A: - Merci. Je prends le chemisier et la jupe. Ça fait combien ? B : - Ça fait 28,95€, s'il vous plaît. A : - Bon. Merci pour votre conseil. Au revoir ! B : - Au revoir et bonne fête. Zunächst die wichtigsten Kleidungsstücke:
Verben…
Nun möchtest Du etwas anprobieren…
Und nun möchtest Du ausdrücken, wie jemanden etwas steht…
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Beispiele
|
Essen und Trinken | ||
Zum Frühstück le petit déjeuner (umgangssprachlich auch: le petit déj) gibt es in Frankreich häufig Baguette mit Konfitüre, Honig oder Nuss-Nougat-Creme, ein Käsebrot oder ein Croissant. Gerne trinken die Erwachsenen dazu einen Milchkaffee und die Kinder eine heiße Schokolade. Der Milchkaffee wird gerne aus dem bol, einer Trinkschale, ähnlich einer Müslischale, getrunken. Manche Franzosen begnügen sich aber auch nur mit einer kleinen Tasse schwarzem Kaffee, dem café noir. Zum Mittagessen le déjeuner gibt es typischerweise mehrere Gänge. Als Vorspeise gibt es häufig Salat. Die Hauptspeise besteht meistens aus Fleisch oder Fisch und einer Beilage, wie etwa Nudeln, Kartoffeln, Reis und Gemüse. Danach gibt es Käse und Baguette. Zum Schluss folgt ein Dessert. Getrunken wird zumeist stilles Wasser. Das Abendessen le dîner oder le souper ist ähnlich wie das Mittagessen, jedoch meistens einfacher gehalten, auch Suppe gibt es meistens abends. Es gibt aber auch viele Franzosen, die lieber abends im Kreis ihrer Familie oder mit Freunden ihre Hauptmahlzeit essen.
Nach Mengenangaben steht immer die Präposition de. Achtung: Nach de stehen keine unbestimmten und Teilungsartikel! Der Teilungsartikel (de + bestimmter Artikel) steht bei unbestimmten Mengen (= ohne Mengenangabe), allerdings nicht nach sans «ohne». Elle achète un litre de lait. Sie kauft einen Liter Milch Il prend un verre d’eau. Er nimmt ein Glas Wasser. deux kilos de pommes de terre. zwei Kilogramm Kartoffeln Il mange du pain. Er isst Brot. Elle mange de la salade. Sie isst Salat. Il boit de l’eau. Er trinkt Wasser. un café avec du sucre mais sans lait ein Kaffee mit Zucker aber ohne Milch. Wendungen zum Einkaufen C’est à qui ? Vous désirez ? Wer ist dran ? Sie wünschen ? J’aimerais … Donnez-moi … Ich hätte gerne … Geben Sie mir … Et avec ça ? Sonst noch etwas ? C’est tout, merci. Das ist alles, danke. Combien coûte / coûtent le/la/les … ? Was kostet / kosten der/die/das … ? Ça fait combien ? Wie viel macht / kostet das ? |
Schwierigkeitsgrad 1
Arbeitsblatt-Nr. 11431
Schwierigkeitsgrad 1
Arbeitsblatt-Nr. 3586
Schwierigkeitsgrad 2
Arbeitsblatt-Nr. 11432
Schwierigkeitsgrad 2
Arbeitsblatt-Nr. 3587