Unverbundene Personalpronomen dürfen im Französischen alleine stehen. Das Ganze zeigen wird dir anhand einiger Beispiele.
Die unverbundenen Personalpronomen | ||||||||||||||||||
Die unverbundenen Personalpronomen stehen allein und werden ohne Verb verwendet. Sie heben ein Personalpronomen meist besonders vor und heißen auch betonte Personalpronomen. Sie können im Satz sowohl für das Subjekt als auch für ein Objekt stehen.
Gebrauch: ohne Verb z.B. als Antwort: Qui veut une glace ? – Moi. Wer will ein Eis? – Ich. Qui a fait ça ? – Nous. Wer hat das getan? – Wir. Je n'ai pas faim. Et toi ? Ich habe keinen Hunger. Und Du? - Moi non plus. - Ich auch nicht.
C'est pour moi. Das ist für mich. Qui vient avec toi ? Wer kommt mit Dir mit? À qui est ce livre ? – À nous. Wem gehört dieses Buch? – Uns. C'est à qui ? – À vous. Wer ist dran? – Ihr / Sie. aber auch: Wem gehört es? Euch / Ihnen On est chez elle. Wir sind bei ihr. Il part sans eux. Er fährt ohne sie los.
Die betonte Form (z.B. moi) wird von der unbetonten Form (z.B. je) durch ein Komma getrennt. Diese Dopplung des Subjekts ist besonders typisch für die Umgangssprache. Oft ist die Bedeutung der Hervorhebung verblasst. Lui, il sait tout ! Er weiß alles! Moi, j'adore la France. Ich liebe Frankreich! Elles, elles sont déjà rentrées. Sie sind schon nach Hause gegangen. nous für on Nous, on va aller au cinéma. Wir werden ins Kino gehen. nach der Wendung « C’est… / Ce sont » C'est moi. Das bin ich. Ich bins. C'est toi ? Bist Du das? C'est vous ? – Oui, ce sont nous. Seid Ihr das? – Ja, das sind wir. Ce sont eux. Das sind sie.
La fille est moins grande que toi. Das Mädchen ist kleiner als du.
Regarde-moi dans les yeux ! Sieh mir in die Augen! Dis-moi la vérité ! Sag mir die Wahrheit! An den bejahten Imperativ werden die Objektpronomen mit Bindestrich angehängt. Dabei werden me und te durch moi und toi ersetzt !
Je peux le faire moi-même. Ich kann es selbst tun. Elle l'a vu elle-même. Sie hat es selbst gesehen.
wird nur für das indefinite on oder in Bezug auf ein unbestimmtes Subjekt verwendet. Chacun pour soi. Jeder für sich. Vergleiche: Il rentre chez lui. Er geht zurück zu sich nach Hause. Marie est chez elle. Marie ist bei sich zu Hause. |
Schwierigkeitsgrad 1
Arbeitsblatt-Nr. 6459
Schwierigkeitsgrad 1
Arbeitsblatt-Nr. 3522
Schwierigkeitsgrad 2
Arbeitsblatt-Nr. 6460
Schwierigkeitsgrad 2
Arbeitsblatt-Nr. 3523