Hier findest du eine Übersicht der Relativsatzarten.
Mit Hilfe der Relativpronomen „who, that“ und „which“ können Dinge und Personen besser beschrieben werden. Dabei ersetzt das Relativpronomen das Subjekt oder Objekt im Relativsatz.
In Relativsätzen, die Personen näher beschreiben, benutzt man „that“ oder „who“:
The woman who wears a green t-shirt is my neighbour.
Die Frau, die ein grünes T-shirt trägt, ist meine Nachbarin.
In Relativsätzen, die Dinge oder Tierebeschreiben, wird „that“ oder „which“ benutzt:
Bello is a dog that likes cats.
Bello ist ein Hund, der Katzen mag.
Are there any books that you like?
Gibt es irgendwelche Bücher, die du magst?
Football is a sport which is a lot of fun.
Fußball ist ein Sport, der viel Spaß macht.
Achtung!
Der Satzbau in deutschen und englischen Relativsätzen ist unterschiedlich:
The boy who plays chess …
Der Junge, der Schach spielt …
Übung:
What is the name of the team ______ won last Saturday?
Mr. Smith is the teacher ______ does not know my name.
Lösung:
What is the name of the team that won last Saturday?
Mr. Smith is the teacher who does not know my name.
Relativpronomen dürfen in Relativsätzen weggelassen werden, wenn sie Objekt des Satzes sind. Solche Sätze nennt man contact clauses. Relativpronomen sind dann Objekt in einem Relativsatz, wenn im Relativsatz ein Subjekt steht.
Beispiel:
This is the girl (whom) I remember well.
Das ist das Mädchen, an das ich mich gut erinnere.
Dabei darf das „whom“ weggelassen werden, weil im Relativsatz „I“ steht.
Beispiel:
This is the girl who was at the party yesterday.
Das ist das Mädchen, das gestern auf der Party war.
Hierbei darf man das ,,who” nicht weglassen, weil es Subjekt des Satzes ist.
Das gleiche gilt auch für Relativpronomen wie „which, that, etc“.
Allgemein ausgedrückt kann man sich merken, dass wenn nach einem Relativpronomen ein Verb steht, es Subjekt des Satzes ist und somit nicht wegfallen darf. Steht nach dem Relativpronomen ein Personalpronomen (I, you, he, she, we, etc.) oder ein Name darf es wegfallen, da es dann nicht länger das Subjekt ist.
Übung:
This is the bike….I bought yesterday. (which)
This is the bike….must be repaired. (that)
The table….was sold by my dad was very ugly.(which)
Lösung:
This is the bike I bought yesterday.
This is the bike that must be repaired.
The table which was sold by my dad was very ugly.
Das Wort „who” hat im Englischen mehrere Anwendungsmöglichkeiten. Die wörtliche Übersetzung ist „wer”. Als Fragewort hat “who” ebendiese Bedeutung:
Beispiel:
Who is Sue?
Wer ist Sue?
Allerdings findet man “who” auch in Relativsätzen als Relativpronomen für Personen:
Beispiel:
This is Sam who (non-defining relative clause) has good grades.
Das ist Sam, der gute Noten hat.
Es gibt allerdings noch weitere Variationen von „who” sowohl als Fragewort als auch als Relativpronomen: „whose” und „who’s”. „Whose” bedeutet in Fragen „wessen”. In Relativsätzen ist „whose“ gleichbedeutend mit „dessen / deren”.
Beispiel:
Frage: Whose books are these?
Wessen Bücher sind dies?
Beispiel - Relativsatz:
I am talking about the woman whose shoes are blue.
Ich spreche von der Frau, deren Schuhe blau sind.
„Who’s” hat dieselbe Bedeutung wie „who” erweitert durch die Apostrophierung „’s” als Abkürzung von „is”, der 3. Person Singular von „to be”. Mit anderen Worten „who’s“ setzt sich zusammen aus „who” und „is”: who is → who’s
Genau wie „who“ kann „who’s“ sowohl als Fragewort als auch als Relativpronomen vorkommen:
Beispiel:
Frage: Who’s that new girl?
Wer ist das neue Mädchen?
Beispiel Relativsatz:
Have you met the girl who’s new in class?
Hast du das Mädchen getroffen, das in der Klasse neu ist?
Übung:
Lösung:
Kommt in einem Relativsatz eine Präposition vor, so wird die Präposition heutzutage für gewöhnlich an das Ende des Satzes gesetzt, obwohl das früher als schlechtes Englisch galt.:
These are my friends who I have spent a lifetime with.
Dies sind meine Freunde, mit denen ich ein ganzes Leben verbracht habe.
Benutzt man jedoch die formellere Version (Bsp. von who, also whom), erscheint die Präposition am Anfang des Relativsatzes:
These are my friends with whom I have spent a lifetime.
Dies sind meine Freunde, mit denen ich ein ganzes Leben verbracht habe.
Wird ein Ort, eine Zeit oder ein Grund beschrieben, so steht auch hier die Präposition am Anfang des Relativsatzes:
I can still remember the day on which I met Lisa.
Ich kann mich immer noch an den Tag erinnern, an dem ich Lisa traf.
This is the room in which I found the key.
Das ist der Raum, in dem ich den Schlüssel fand.
Defining relative clauses sind Relativsätze im Englischen, die auch als notwendige oder bestimmende Relativsätze bezeichnet werden. Sie sind deshalb notwendig, weil sie etwas Allgemeines näher beschreiben. Im Englischen werden sie ohne Kommas benutzt. Notwendige Relativsätze werden häufig für Definitionen verwendet:
A pirate is someone who steals ships.
Ein Pirat ist jemand, der Schiffe stiehlt.
Die Relativpronomen können in defining relative clauses jedoch auch weggelassen werden:
The girl (who/whom) I met yesterday is very nice.
Das Mädchen, das ich gestern traf, ist sehr nett.
Non-defining relative clauses sind Relativsätze, die nur eine Zusatzinformation liefern. Aus diesem Grund werden sie auch nichtdefining relative clauses genannt. Sowohl Relativpronomen als auch Kommata müssen gesetzt werden.
Karl, who/whom I met yesterday, is very nice.
Karl, den ich gestern traf, ist sehr nett.
My sister, whose phone you just heard, is a teacher.
Meine Schwester, deren Telefon du gerade gehört hast, ist Lehrerin.
Schwierigkeitsgrad 1
Arbeitsblatt-Nr. 11014
Schwierigkeitsgrad 1
Arbeitsblatt-Nr. 11013
Schwierigkeitsgrad 1
Arbeitsblatt-Nr. 1667
Schwierigkeitsgrad 2
Arbeitsblatt-Nr. 11016
Schwierigkeitsgrad 2
Arbeitsblatt-Nr. 11015
Schwierigkeitsgrad 2
Arbeitsblatt-Nr. 1668