"Wie gefallen dir diese Schuhe?" Fürwörter, die auf etwas hinweisen, etwas betonen oder uns helfen, eine Auswahl vorzunehmen, nennt man Demonstrativpronomen. Welche Demonstrativpronomen es im Englischen gibt und wie man sie anwendet, erfährst du hier.
Wenn „this, that, these“ und „those“ alleine stehen, handelt es sich um Pronomen. Diese werden auch substantivische Pronomen genannt, da sie das Subjekt im Satz sind. Stehen „this, that, these“ und „those“ vor einem Nomen sind es Begleiter.
Singular: this that
Plural: these those
Verwendung:
Beispiel:
This is my car and that’s Luca’s car.
Das ist mein Auto und das ist das Auto von Luca.
These are my letters and those are Lena’s letters.
Das sind meine Briefe und das sind Lenas Briefe.
That / those weisen auf Entfernteres hin | This / These weisen auf Näheres hin |
Örtlich entfernt That book (over there on the shelf) looks old. Those cars (on the other side of the street) are expensive. | Örtlich näherliegend This book (here) looks very new. … These cars here are expensive. |
Zeitlich entfernt I married in 1989. That is such a long time ago. Shipping was not so expensive in those days. | Zeitlich näherliegend Earlier this afternoon, I went to the store. Stations are such crowded places these days. |
Übung:
Look, ______ t-shirt is cheap.
Look over there, ______ glasses are nice.
Lösung:
Look, this t-shirt is cheap.
Look over there, those glasses are nice.
Reflexivpronomen können zwei Funktionen erfüllen: Sie können sowohl rückbezüglich als auch betonend gebraucht werden.
Rückbezügliches Reflexivpronomen
Das rückbezügliche Reflexivpronomen bezieht sich auf das Subjekt des Satzes, daher die Beschreibung rückbezüglich. Subjekt und Objekt stimmen daher in Geschlecht und Anzahl überein.
He bought himself a new shirt.
Subjekt Objekt
Er kaufte sich ein neues T-Shirt.
Betonendes Reflexivpronomen
Reflexivpronomen können auch gebraucht werden, um ein Nomen hervorzuheben. Das betonende oder verstärkende Reflexivpronomen steht immer direkt hinter dem Nomen, das es hervorheben soll. Dabei ist das Reflexivpronomen Teil des Subjekts.
The president himself visited the victims of the hurricane.
Subjekt
Der Präsident besuchte selbst die Opfer des Orkans.
Singular
I myself mir, mich
You yourself dir, dich
He himself sich (männl.)
She herself sich (weibl.)
It itself sich (neutr.)
One oneself sich (unpersönliches man)
Plural
We ourselves uns
You yourselves euch
They themselves sich (Pl.)
Unterschied Personalpronomen <-> Reflexivpronomen:
Viele Verben, die im Deutschen reflexiv sind, sind im Englischen nicht reflexiv:
Beispiel:
Wechselseitige Beziehungen
Wenn man wechselseitige Beziehungen ausdrücken möchte, benutzt man „each other“ oder „one another“.
Liza and Katy send each other / one another postcards.
Liza und Katy schicken sich gegenseitig / einander Postkarten.
They look at themselves (in the mirror).
Sie schauen sich selbst (im Spiegel) an.
They look at each other.
Sie schauen sich gegenseitig an.
Jordan hurt himself. Reflexivpronomen
Jordan hat sich (selbst) wehgetan.
Jordan hurt him. Personalpronomen
Jordan hat ihm wehgetan.
Weitere Verben, die im Deutschen reflexiv sind, nicht aber im Englischen:
sich beschweren to complain
sich (traurig) fühlen to feel (sad)
sich etw. vorstellen to imagine
sich beeilen to hurry (up)
Beispiel:
Lass uns uns um 5 Uhr nachmittags am Times Square treffen, okay?
Let’s meet at 5 p.m. at Times Square, okay?
Each other sich gegenseitig
One another einander
Reziproke Pronomen drücken eine Beziehung der Wechselseitigkeit aus. In der deutschen Sprache benutzt man dafür das unveränderliche Pronomen einander.
Im Englischen ist es wichtig, reziproke Pronomen von den Reflexivpronomen zu unterscheiden:
Reflexivpronomen: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves
Reflexivpronomen:
They washed themselves.
Sie wuschen sich selbst.
Reziproke Pronomen:
They washed each other.
Sie wuschen sich gegenseitig.
Bei reziproken Pronomen im Englischen benutzt man die Wörter „each other“ und „one another“, wobei „each other“ eher für konkrete Personen und „one another“ für Aussagen allgemeiner Natur benutzt wird.
Übung:
Kannst du entscheiden, welche der folgenden Sätze reziproke Pronomen benutzen und welche Reflexivpronomen?
1. He only helped himself.
Er hat nur sich selbst geholfen.
2. They helped each other.
Sie haben sich gegenseitig geholfen.
3. There isn´t much you can do if people love one another.
Da kann man nicht viel machen, wenn Menschen einander lieben.
4. I had the impression they liked each other.
Ich hatte den Eindruck sie mochten einander.
5. You brought this upon yourself.
Das hast du dir selbst zuzuschreiben.
Lösung:
Schwierigkeitsgrad 1
Arbeitsblatt-Nr. 7396
Schwierigkeitsgrad 1
Arbeitsblatt-Nr. 1234
Schwierigkeitsgrad 2
Arbeitsblatt-Nr. 7397
Schwierigkeitsgrad 2
Arbeitsblatt-Nr. 1235